目前分類:散文筆記 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近由於端午節的關係, 很多人在談論關於屈原的故事.  有些台灣人, 竟然跟隨著中國(中華人民共和國)人不知那裡來的邏輯, 把屈原"還原"成"羋原," 或甚至是"羋屈平!"  

從人類姓名的演化歷史, 可以歸納出一個由無而有、由少而多、由簡而繁的趨勢.  問"屈原還是羋原," 與問"商鞅還是姬鞅" 同樣地違反時代潮流!  先說一下商鞅姓氏的演變.  商鞅原本是衛國的公孫, 所以當時的人都稱呼他為"公孫鞅."  在春秋戰國時期, "公孫"跟"公子"一樣, 是身分, 是頭銜, 不是姓氏.[1]  "公孫鞅"的稱呼, 代表他的祖父是衛國國君, 但他父親不是 --- 否則他就要被稱呼為"公子鞅"了!  所以, 如果以姓氏稱呼的話, 他當時是"衛鞅"或"姬鞅," 或甚至是"姬衛鞅!"  最後, 因為在秦國立功, 秦孝公把"商"地封給他, 並號他為"商君."  所以後世, 皆稱他為"商鞅."  換句話說, "商鞅"就是他最後的定名.  與屈原做個對照, "羋"相當於"姬;" "屈"相當於"衛."  但因為商鞅最後多了一個封地, 所以情況有所不同.  無論如何, 屈原都自稱是屈原了, 為什麼還要替他改名換性? 

文章標籤

台灣向右轉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有一首老歌, "我要對你說," 許多歌手都唱過, 歌詞附於下方. 在 YouTube 馬上就可以找到幾個. 年輕時, 我對這首歌似乎沒有什麼感覺. 可是, 在幾年前, 突然對這首歌感到戚戚焉. 有什麼特別的意義嗎? 有! 對這首歌的理解, 可以如歌詞字面上去解讀, 是一首渴望愛情的歌. 正如詩經上許多字面上關於男女愛情的詩篇, 也可以被解讀為許多許多影射為其他的意義一般.

幾年前, 當我向學校提出申請提早優惠退休時, 其實我做了一個"豪賭." 其實也沒有那麼"豪"啦. 雖然說, 當課務組長的經驗, 加深了我要離開的意願, 但也還沒到非走不可的地步. 不過, 如果"呼喚"的不是我, 我又有什麼好戀棧的! 當孔子要離開魯國去周遊列國時, 在離開魯國國境以前, 走走停停地, 有如"孔雀東南飛, 五里一徘徊"似的.  最後, 在國境上與孟孫氏兄弟拜別後, 就再也不回頭了!   我是做了正反兩面的深思熟慮後, 才下的決定. 不過, 也不要誤會, 學校並不是我真正的"遠方." 我的"遠方," 在飄渺不定的雲深不知處; 或許, 也可能是遠在天邊近在眼前!  "借問浮雲東南望, 不知明日向何方?"  

文章標籤

台灣向右轉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先前, 當馬政府的表現一直很不好時, 有人就帶著懷疑的口氣說, 馬政府用的大都是博士, 照理說, 都是很優秀的人才, 為什麼政策一推出, 就天怒人怨, 罵聲四起, 幾乎一事無成, 民調長期低迷? 是不是博士從政, 很不好用?

不久前, 蔣友柏不也質疑說, 國民黨不乏留學美國、歐洲的博士, 可是, 就是沒有把歐美的民主帶回來嗎?

文章標籤

台灣向右轉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()